Termine

 

26.11.2020
Termine

 

Vertretungsplan

 

 

 

 

Nuestro viaje a Lugo - Martes, 24 de septiembre

Hoy nos hemos levantado muuuuy temprano porque nos hemos quedado a las cuatro y cuarto en el aeropuerto. Allí he tenido que esperar hasta las seis menos diez. De las seis y diez a las siete menos cinco hemos volado y a las siete hemos llegado en Frankfurt. Allí hemos tenido que esperar otra vez dos horas. Después hemos subido al avión a Santiago de Compostela. Ha habido algunas turbulencias, pero sin problemas grandes. Hemos llegado en Santiago a la una y después hemos ido en autobús a Lugo. A las dos y media hemos llegado y hemos visto a nuestros compañeros de intercambio por primera vez. La mayoría de los compañeros ha tenido que buscar a la otra persona.

Luego hemos almorzado en el centro de la ciudad. Hemos ido por las calles, escuchado música y charlado. Hemos estado en un parque (no sé cómo se llama) y hemos tenido un buen tiempo. Luego, aproximadamente a las ocho y cuarto, hemos ido a casa, hemos cenado y nos hemos acostado muy cansados y agobiados.

Helene

Unsere Reise nach Lugo - Dienstag, 24. September

Heute sind wir seeeehr zeitig aufgestanden, weil wir uns schon um Viertel fünf am Flughafen getroffen haben. Dort mussten wir bis 6:10 Uhr warten. Von 6:10 Uhr bis 6:55 Uhr sind wir nach Frankfurt geflogen und um 7 Uhr sind wir in Frankfurt angekommen. Dort auf dem Flughafen mussten wir weitere 2 Stunden warten. Dann sind wir ins Flugzeug nach Santiago de Compostela gestiegen. Auf dem Flug gab es einige Turbulenzen, was aber kein großes Problem war. Um 13 Uhr sind wir in Santiago angekommen und danach sind wir mit dem Bus nach Lugo weitergefahren. Um 14:30 Uhr sind wir in Lugo angekommen und haben unsere Austauschpartner erstmals gesehen. Die Mehrheit von uns musste den Partner erst einmal suchen.

Danach aßen wir gemeinsam im Stadtzentrum Mittag. Wir sind durch die Straßen gelaufen, haben Musik gehört und geredet. Wir waren im Park (den Namen kenne ich nicht) und hatten eine schöne Zeit. Danach, so gegen 20:15 Uhr, sind wir heimgegangen, haben zu Abend gegessen und uns erschöpft zur Ruhe begeben.

Helene

 

Nuestro viaje a Lugo - Miércoles, 25 de septiembre

Hoy empezamos a las nueve. Hicimos una visita guiada del insti. Después conocimos al director del insti en la biblioteca. Por desgracia no pudimos entender mucho, porque él habla solamente español.  :)

A las 10:40 visitamos la ciudad (rally de la ciudad). Nuestro grupo (Nele, Clara, Paula y Leni D.) nos dirigimos a un hombre amable, que iba con nosotras todo el camino para los Jardines de Deputación, porque no entendíamos sus instrucciones. Entonces fuimos al salón de actos. En realidad queríamos ver una película ("Ich bin dann mal weg"), pero la technología no funcionó. Por esto teníamos que ir a la biblioteca y miramos la película allí.

Después teníamos tiempo libre. A las seis de la tarde fuimos al polideportivo y jugábamos al fútbol juntos. Luego teníamos una fiesta allí. A las 20:30 fuimos a casa y hacíamos algo con la familia de los compañeros del intercambio.  

Paula + Leni D.

 

Unsere Reise nach Lugo - Mittwoch, der 25. September

Heute haben wir um 9 Uhr begonnen. Zunächst gab es eine Schulführung. Danach lernten wir den Schulleiter in der Bibliothek kennen. Leider haben wir nicht viel von dem, was er sagte, verstanden, da er nur Spanisch spricht.

Um 10:40 Uhr besuchten wir die Stadt (Stadtrallye). Unsere Gruppe (Nele, Clara, Paula und Leni D.) fragten einen sehr netten Passanten, der uns den ganzen Weg zu den Jardines de Deputación begleitete, da wir seine Erklärungen nicht verstanden hatten. Danach trafen wir uns in der Aula mit den anderen Schülern. Eigentlich wollten wir dort einen Film ansehen ("Ich bin dann mal weg"), doch leider funtionierte die Technik nicht. Deshalb mussten wir in die Bibliothek gehen, um den Film dort anzusehen.

Anschließend hatten wir Freizeit. Um 18 Uhr trafen wir uns in der Sporthalle und spielten Fußball. Dort fand auch unser Willkommensfest statt. Um 20:30 Uhr gingen wir nach Hause und machten etwas zusammen mit der Familie unserer Austauschpartner.

Paula + Leni D.

 

Nuestro viaje a Lugo - Jueves, 26 de septiembre

Nos hemos levantado a ls 7:30, después hemos desayunado leche con cacao. Hemos ido al instituto y hemos subido en un autobús a La Coruña.  Desde las 10:30 hasta las 12 hemos visitado la Casa del Hombre. Este museo era fantástico. Después hemos visto la Torre de Hércules. El monumento mide 55 metros. Hemos salido a la 1 de la tarde. Después hemos explorado el centro de la ciudad, por ejemplo hemos ido al Burger King para comer. También hemos ido a la playa del Atlántico. Era divertido. Antes de volver a la Plaza María Pita en el centro nos hemos comprado algunas cosas. Durante la vuelta en autobús hemos escuchado música, era un horror para nosotros.

Después de la llegada en lugo hemos hablado con los otros alumnos y hemos escuchado música. Paul, Juan, unas chicas y nosotros hemos ido a una tienda para comprar unos dulces que son muy ricos. A las 8:45 de la tarde hemos vuelto a casa.

Florian y Ferdinand

 

Unsere Reise nach Lugo - Donnerstag, der 26. September

Wir sind um 7:30 Uhr aufgestanden und haben Milch mit Kakao zum Frühstück bekommen. Dann sind wir in die Schule gegangen und in einen Bus nach La Coruña gestiegen. Zwischen 10:30 Uhr und 12 Uhr haben wir das Casa del Hombre besucht. Dieses Museum war klasse. Danach haben wir den Herkulesturm gesehen. Das Gebäude ist 55 Meter hoch. Von dort sind wir um 13 Uhr weggefahren. Anschließend haben wir das Stadtzentrum erkundet und im Burger King gegessen. Wir sind auch zum Strand vom Atlantik gegangen. Vor unserer Rückkehr zur Plaza María Pita im Zentrum der Stadt haben wir uns noch ein paar Sachen gekauft. Während der Rückfahrt haben wir im Bus Musik gehört, die wir schrecklich fanden.

Nach der Ankunft in Lugo haben wir uns mit den anderen Schülern unterhalten und Musik gehört. Paul, Juan, einige Mädchen und wir sind in ein Geschäft gegangen, um uns Süßigkeiten zu kaufen, die sehr lecker waren. Um 20:454 Uhr sind wir nach Hause gegangen.

Florian und Ferdinand

 

Nuestro viaje a Lugo - Viernes, 27 de septiembre

Por la mañana hemos ido al instituto y en la cafetería hemos hablado con las profes sobre nuestra estancia en las familas y cómo es la comunicación. También hemos charlado sobre los planes del día siguiente. Después hemos pintado las vieiras.

Hemos ido en autobús a una fortaleza antigua (San Paio de Narla). Allí hemos visto la forma de vida de los trabajadores y gobernantes de la Edad Media. Algunos alumnos de nuestro grupo han hecho queso y han cortado el pelo de una oveja.

Entonces hemos vuelto a la escuela. Además hemos almorzado con la familia de intercambio. Por la tarde hemos quedado con los amigos del intercambio en el centro de la ciudad. Hemos ido al río, hemos escuchado música, hemos hablado y sobre todo hemos disfrutado de la tarde. Hemos bailado y comido pizza. Al final hemos vuelto a casa y a las 22:30 hemos dormido. Era un día fenomenal.

Leni L. + Emily

Unsere Reise nach Lugo - Freitag, der 27. September

Am Morgen sind wir in die Schule gegangen. In der Cafeteria haben wir mit unseren Lehrerinnen über unseren Aufenthalt in den Austauschfamilien und die Kommunikation gesprochen. Außerdem haben wir erfahren, wie der folgende Tag ablaufen wird. Danach haben wir unsere Jakobsmuscheln angemalt.

Anschließend sind wir mit dem Bus zu einer alten Burg (San Paio de Narla) gefahren. Dort konnten wir sehen, wie die einfachen Leute und die Gutsherren im Mittelalter gelebt hatten. Einige Schüler aus unserer Gruppe haben Käse gemacht und geholfen, ein Schaf zu scheren.

Danach sind wir zur Schule zurückgekehrt. Das Mittagessen haben wir in den Austauschfamilien eingenommen. Am Nachmittag sind wir mit unseren Austauschschülern im Stadtzentrum geblieben. Wir sind zum Fluss gegangen, haben Musik gehört, geredet und vor allem den Abend genossen. Wir haben getanzt und Pizza gegessen. Zum Schluss sind wir nach Hause zurückgekehrt. Gegen 22:30 Uhr sind wir ins Bett gegangen. Das war ein toller Tag.

Leni L. + Emily

 

Nuestro viaje a Lugo - Sábado, 28 de septiembre

Hoy nos levantamos a las 7:00. Después de desayunar nos encontramos en el insti y a las 8:15 subimos al autobús. Una hora y media después paramos y anduvimos 5 kilómetros a Santiago de Compostela. CUando llegamos en Santiago a las 11:30 hablamos con Sra Mühlig, Sra Blum y Sra Hanke. Nos dejaron tiempo libre hasta las 3:50 de la tarde.  Primero fuimos a tomar algo en el Café-Jardín Costa Vella y nos compramos algo. Luego fuimos a probar churros con chocolate que eran muy ricos.

Quedamos con el resto del grupo enfrente de la catedral. Más tarde recibimos una visita guiada en alemán por la ciudad. A las 17:20 tuvimos tiempo libre otra vez. Finalmente cogimos el autobús a las 18:00 y llegamos a Lugo a las 20:00.

Al llegar quedamos con los estudiantes de intercambio para descansar cerca de la catedral. Por último fuimos a cenar a McDonald's todos juntos y al parque a jugar y escuchar música.

Nele H. + Clara D.

Unsere Reise nach Lugo - Samstag, der 28. September

Heute sind wir um 7 Uhr aufgestanden. Nach dem Frühstück trafen wir uns in der Schule und um 8:15 Uhr stiegen wir in den Bus. Nach 1,5 Stunden Fahrt hat der Bus angehalten und die letzten 5 Kilometer bis Santiago sind wir zu Fuß gegangen. Als wir um 11:30 Uhr in Santiago ankamen, sprachen wir mit Frau Mühlig, Frau Blum und Frau Hanke. Sie gaben uns Freizeit bis 15:50. Zuerst sind wir zum Essen ins Café-Jardín Costa Vella gegangen und dann haben wir uns etwas gekauft. Später haben wir noch Churros con chocolate probiert, die sehr lecker waren.

Dann haben wir uns mit dem Rest der Gruppe vor der Kathedrale getroffen. Wir hatten eine Stadtführung in deutscher Sprache. Um 17:20 Uhr hatten wir noch einmal Freizeit. Schließlich nahmen wir um 18 Uhr den Bus nach Lugo, wo wir um 20 Uhr ankamen.

Nach unserer Ankunft trafen wir uns mit unseren Austauschschülern, um uns in der Nähe der Kathedrale auszuruhen. Schließlich gingen wir alle zusammen zum Essen ins McDonald's und dann in den Park, um zu spielen und Musik zu hören.                            Nele H. + Clara D.

 

Nuestro viaje a Lugo - Domingo, 29 de septiembre

Hoy nos hemos levantado a las 8:30. Después hemos deayunado un poco y hemos ido en coche. En el camino a Ribadeo ha empezado a llover y había un arcoíris bonito. Hemos ido en coche a la Playa de las Catedrales. Allí hemos visto cuevas, rocas grandes y una mantis. Después hemos ido a otra playa. Hemos caminado por la playa y hemos recogido conchas y dibujado en la arena. Hemos escuchado música y nos hemos divertido. Entonces hemos ido a un restaurante y hemos comido. Todos nos hemos sentado en una mesa. Nele ha tirado la botella de agua y Germán ha roto un vaso. Todos nos hemos reído.

Más tarde hemos visitado Ribadeo y el puerto de Ribadeo. Hemos andado por las calles y hemos comido un helado. A las 18:30 hemos vuelto a casa. Hemos comido a las 21:30. Fue un buen día.

Todos están un poco tristes porque tenemos que irnos a casa pronto.

Paul, Hannah, Frederike

 

Unsere Reise nach Lugo - Sonntag, der 29. September

Heute sind wir um 8:30 Uhr aufgestanden. Danach haben wir etwas gefrühstückt und sind mit dem Auto losgefahren. Auf dem Weg nach Ribadeo hat es angefangen zu regnen und wir haben einen schönen Regenbogen gesehen. Zuerst sind wir zur Playa de las Catedrales gefahren. Dort haben wir Höhlen, große Felsen und eine Gottesanbeterin gesehen. Dann sind wir zu einem anderen Strand gefahren. Dort sind wir den Strand entlanggelaufen, haben Muscheln gesammelt und in den Sand geschrieben. Wir haben Musik gehört und Spaß gehabt. Dann sind wir in ein Restaurant gegangen und haben dort gegessen. Wir haben uns alle an einen Tisch gesetzt. Nele hat eine Flasche fallen lassen und Germán hat ein Glas zerbrochen. Darüber mussten alle lachen.

Später haben wir Ribadeo und den Hafen besucht. Wir sind durch die Straßen gegangen und haben ein Eis gegessen. Um 18:30 Uhr sind wir nach Hause zurückgekehrt. Das Abendessen gab es um 21:30 Uhr. Es war ein schöner Tag.

Alle sind nun ein wenig traurig, weil wir bald nach Hause fahren müssen.

Paul, Hannah, Frederike  

 

Nuestro viaje a Lugo - Lunes, 30 de septiembre

Quedamos a las 8:45 en el instituto. Después fuimos a la cafetería y hablamos sobre cómo nos gustó el intercambio hasta ahora y cómo estamos en las familias. Después acompañamos a nuestros compañeros del intercambio a algunas clases, por ejemplo de español o ética, mientras que otros estaban en las clases de matemáticas.

Luego nos fuimos sin los españoles al ayuntamiento donde el alcalde dio un breve relato. Al final tomamos una foto. Entonces teníamos tiempo libre en el centro de Lugo. Muchos alumnos compraron algo en la tienda de dulces. Luego almorzamos con los españoles. Comimos en el parque.

Por la tarde otra vez teníamos tiempo libre y fuimos con nuestros compañeros del intercambio al río, donde algunos de nosotros estaban nadando. Escuchamos mucha música y pasamos una tarde agradable.

Sarah y Anna

 

Unsere Reise nach Lugo - Montag, 30. September

Wir trafen uns um 8:45 Uhr in der Schule. Danach gingen wir in die Cafeteria und sprachen darüber, was uns am Austausch bisher gefällt und wie es uns in den Familien geht. Anschließend begleiteten wir unsere Austauschpartner zu einigen Unterrichtsstunden, wie zum Beispiel Spanisch oder Ethik, während andere Schüler im Mathematikunterricht waren.

Danach gingen wir ohne die Spanier ins Rathaus, wo uns der Bürgermeister empfing und eine kurze Rede hielt. Zum Schluss machten wir ein Foto. Dann hatten wir Freizeit im Stadtzentrum Lugos. Viele Schüler kauften sich ein paar Sachen im Süßwarenladen. Anschließend aßen wir mit den Spaniern im Park unser Mittagessen.

Am Nachmittag und Abend hatten wir Freizeit und gingen gemeinsam mit unseren Austauschpartnern zum Fluss, wo einige von uns baden wollten. Wir hörten dort viel Musik und verbrachten einen angenehmen Abend.

Sarah und Anna

Humboldtschule Gymnasium der Stadt Leipzig • Möbiusstraße 8 • 04317 Leipzig • 0341 217 85 60

Humboldtschule Leipzig Logo